Texting führt neue Qualitätsstufe ein: Übersetzungen in Basisqualität
Berlin, 03.06.2013. Der Online-Übersetzungsdienst Textking bietet ab sofort neben Fachübersetzungen auch Übersetzungen in Basisqualität an.
Mit der Basisqualität kommt der Übersetzungsdienstleister einem viel nachgefragten Kundenwunsch nach. Übersetzungen in bedürfnisgerechter Qualität sparen nicht nur Zeit, sondern auch Kosten.
TEXTKING ist ein moderner Übersetzungsdienstleister, der mit innovativer Technologie und einem großen Übersetzer-Netzwerk Fachübersetzungen in verschiedenen Fachbereichen anbietet. Das Unternehmen arbeitet mit einem weltweiten Netzwerk von über 2.700 qualifizierten Übersetzern. Dabei erhalten die Kunden von TEXTKING alle Dienstleistungen rund um ein Übersetzungsprojekt aus einer Hand. Das umfasst auch Korrektorat und Lektorat der Texte, Software-Lokalisierung oder Desktop Publishing. Auf vielfachen Kundenwunsch bietet der Übersetzungsdienstleister nun auch Übersetzungen in Basisqualität an.
Ab sofort können die Kunden von TEXTKING bei der Beauftragung zwischen zwei Qualitätsstufen wählen – Basisübersetzung oder Fachübersetzung mit/ohne Lektorat. Denn je nach Ausgangstext reicht es den Kunden aus, eine Übersetzung in Basisqualität zu beauftragen. Diese Art der Übersetzung eignet sich vor allem bei einfachen Texten ohne fachlichen Anspruch, wie z.B. E-Mails, Notizen, Protokollen oder Applikationen. Bei Übersetzungen in Basisqualität werden die Texte grammatikalisch korrekt und exakt wieder gegeben. Es erfolgt kein Lektorat und es besteht kein journalistischer Anspruch. Die Kunden profitieren von einer schnellen Lieferung der Übersetzung und reduzierten Kosten. Die Basisübersetzungen werden bei TEXTKING schon für 7 Cent / Wort in derzeit 10 verschiedenen Sprachen angeboten.
„Wir spüren, dass die Beauftragung von Übersetzungen in bedürfnisgerechter Qualität ein Trend ist, der sich mit der zunehmenden Internationalisierung vieler Unternehmen und auch der Verstärkung internationaler Netzwerke von Privatpersonen weiter ausdehnt“, sagt Jann-Martin Mauer zu seinen Erfahrungen. Eine Übersetzung in Basisqualität kann bei TEXTKING schnell und unkompliziert über das Internet bestellt werden (https://de.textking.com/pricing).
Über:
TEXTKING Deutschland GmbH
Herr Jann-Martin Mauer
Strokower Strasse 115
10407 Berlin
Deutschland
fon ..: 030/609841199
web ..: https://de.textking.com
email : presse@textking.com
TEXTKING ist ein moderner Übersetzungsdienstleister, der mit innovativer Technologie, qualifizierten Übersetzern und individueller Beratung Übersetzungen in 47 Sprachen und 12 Fachbereichen anbietet. Neben Übersetzungen gehören Korrektorat und Lektorat, Software-Lokalisierung und Desktop Publishing zum Leistungsspektrum. Dabei versteht sich TEXTKING nicht nur als klassischer Übersetzungsdienstleister, sondern auch als IT-Dienstleister. Im Kern des Geschäftsmodells steht die beständige Optimierung der Technologie und der Prozesskette. Über eine Schnittstelle greifen die Kunden direkt auf die Übersetzungsplattform zu. Mit wenigen Mausklicks können die Aufträge erteilt und nach der Bearbeitung in das System des Kunden zurückgegeben werden.
Alle Fachübersetzungen werden bei TEXTKING ausschließlich von Muttersprachlern durchgeführt. TEXTKING hat ein Netzwerk von über 2.700 Übersetzern. Hauptsitz des Unternehmens ist Bottighofen in der Schweiz mit einer Niederlassung in Berlin/Deutschland.
Weitere Informationen finden Sie unter: https://de.textking.com/
Pressekontakt:
TEXTKING Deutschland GmbH
Herr Jann-Martin Mauer
Strokower Strasse 115
10407 Berlin
fon ..: 030/609841199
email : presse@textking.com